| The curse of halitosis, Scotty? | Дурной запах изо рта, Скотти? |
| Halitosis is a deformation of the soul. | Запах изо рта - это признак деформации души. |
| Halitosis, for one. | Запах изо рта, к примеру. |
| Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man living on his own. | Патологическое ожирение, неприкрытый дурной запах изо рта одинокого человека. |
| and dentists saying, "83% of patients have halitosis," and people began to get very nervous about their breath. | "У 83% пациентов - хронический запах изо рта", и люди начали беспокоиться о своем дыхании. |
| Morbidly obese, the undisguised halitosis of a single man living on his own. | Солидная стадия ожирения, откровенно... дурной запах изо рта, что выдает в нем холостяка, живущего в одиночестве. |
| 'Hal' is an abbreviation for halitosis, from which he suffers. | 'Хэл' - сокращённо от 'хэлитос' - неприятный запах изо рта. |
| And you, ditch the halitosis, come on. | А ты заглуши свой запах изо рта, давай. |
| And they started this campaign, saying, you know, Hotel clerks say that one in three guests who checks in have halitosis, | И они начали кампанию, и говорили: "Работающие в отелях утверждают, что у одного из трех регистрирующихся гостей - плохой запах изо рта", и врачи говорили: |